YDS İtalyanca Çıkmış Okuma Parçaları Soruları Çöz 5
Tebrikler - YDS İtalyanca Çıkmış Okuma Parçaları Soruları Çöz 5 adlı sınavı başarıyla tamamladınız.
Sizin aldığınız skor %%SCORE%% en yüksek skor %%TOTAL%%.
Hakkınızdaki düşüncemiz %%RATING%%
Yanıtlarınız aşağıdaki gibidir.
Soru 1 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
La gente del quartiere è diventata più curiosa perché la famiglia ----.
salutava tutti | |
veniva da un altro paese | |
non parlava mai con nessuno | |
era originale e curiosa | |
faceva molto rumore |
Soru 2 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
Come si comportava Rosa con la signora?
Le voleva bene perché veniva dallo stesso posto
della signora. | |
Le voleva bene perché comprendeva la sua
condizione di straniera. | |
Era gentile ed affettuosa anche se veniva dal Sud
Italia. | |
Rosa provava molto affetto perché anche lei viveva
da sola | |
Rosa era piena di affetto anche se non capiva il suo
atteggiamento freddo e distaccato |
Soru 3 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
La gente la chiamava ‘la signora gentile’ perché ----.
era una straniera ignorante e disordinata | |
non parlava mai | |
perché era diversa da come gli altri consideravano
gli stranieri | |
colpiva il fatto che fosse straniera | |
come tutti gli altri stranieri salutava |
Soru 4 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
Perché la signora non parlava?
Perché voleva ignorare le persone attorno a lei. | |
Affinché la gente la ignorasse e la lasciasse in pace. | |
Per protestare contro l’eccessiva curiosità della
gente | |
Perché non capiva ancora bene l’italiano. | |
Perché non comprendeva il motivo dell’interesse
della gente verso di lei. |
Sınavı tamamlamak için butona tıklayınız, yanlışlarınız gösterilecektir.
4 tamamladınız.
Liste |