YDS İtalyanca Çıkmış Okuma Parçaları Soruları Çöz 5
Tebrikler - YDS İtalyanca Çıkmış Okuma Parçaları Soruları Çöz 5 adlı sınavı başarıyla tamamladınız.
Sizin aldığınız skor %%SCORE%% en yüksek skor %%TOTAL%%.
Hakkınızdaki düşüncemiz %%RATING%%
Yanıtlarınız aşağıdaki gibidir.
Soru 1 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
Perché la signora non parlava?
Perché non capiva ancora bene l’italiano. | |
Affinché la gente la ignorasse e la lasciasse in pace. | |
Perché voleva ignorare le persone attorno a lei. | |
Perché non comprendeva il motivo dell’interesse
della gente verso di lei. | |
Per protestare contro l’eccessiva curiosità della
gente |
Soru 2 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
La gente del quartiere è diventata più curiosa perché la famiglia ----.
era originale e curiosa | |
non parlava mai con nessuno | |
veniva da un altro paese | |
salutava tutti | |
faceva molto rumore |
Soru 3 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
Come si comportava Rosa con la signora?
Le voleva bene perché veniva dallo stesso posto
della signora. | |
Rosa era piena di affetto anche se non capiva il suo
atteggiamento freddo e distaccato | |
Era gentile ed affettuosa anche se veniva dal Sud
Italia. | |
Le voleva bene perché comprendeva la sua
condizione di straniera. | |
Rosa provava molto affetto perché anche lei viveva
da sola |
Soru 4 |
Eravamo l’unica famiglia straniera del quartiere. La nostra insolita presenza fece molto rumore e quando la gente seppe che eravamo arabi la curiosità aumentò. La gente che incontravo intorno a casa e nei negozi mi sorrideva e mi salutava. Altri mi parlavano, ignorando che non comprendevo le loro parole e io restavo in silenzio, come era successo sul treno mentre venivamo in Italia, a Torino. Andavo ai giardini con i miei figli e così iniziai lentamente a imparare l’italiano e a fare amicizia con altre giovani signore. Mi chiamavano ‘la signora gentile’ forse perché ero sempre disponibile e cordiale con tutti, mentre loro si immaginavano gli stranieri ignoranti e disordinati. Cominciai ad andare ai giardini con Rosa, una signora sposata che viveva nel mio palazzo e che aveva una figlia. Era molto affettuosa con me. Ho saputo dopo che veniva dal Sud Italia e quindi capiva che cosa volesse dire essere soli, lontani dalla propria famiglia di origine.
La gente la chiamava ‘la signora gentile’ perché ----.
era una straniera ignorante e disordinata | |
come tutti gli altri stranieri salutava | |
non parlava mai | |
perché era diversa da come gli altri consideravano
gli stranieri | |
colpiva il fatto che fosse straniera |
Sınavı tamamlamak için butona tıklayınız, yanlışlarınız gösterilecektir.
4 tamamladınız.
Liste |